8.03.2009

Race, Class and Gender

"Show", don't just "say" that you demand success!

After reading Chapter 3, many things stuck out in my mind. The first that stuck out was the quote from Maya Angelou on page 35. She brings out an excellent point. Are we telling young people that because you have your own language you do not need to learn another? As an educator, I certainly hope not! But is that what some are being told at home? It just made me wonder. Something else that stood out in my mind was the media attacks on Ebonics. Of course I had never heard of it until the Oakland issue. At that time I was quite young. But I was relying on what my mother thought. She thought it was ridiculous. And she should have, because that was what the media was telling her. As I mentioned in the previous critique, I really like the idea of students being able to switch back and forth between languages, and noted that some of my students can do it now. I think this really needs to be encouraged. I hope to do it more in my classroom. And I hope I help them see the value in knowing how to code switch (and maybe they won't listen to their parents telling them that they don't need to learn a new language!).

I could really relate to the author, Judith Baker in Chapter 4. She seems to be doing the same things that I am doing in my classroom by comparing the home language to Standard English. Of course, she is going about it at a much higher level. As I was walking around my room today, I paid attention to what and how students were saying things. It really made me realize that some of them (not all) are speaking very differently. I think I am going to start making a list of things that students say that are not correct English, and have another whole group discussion about it. Especially after reading all the comments and blogs this week, I want to approach it again. When I had the discussion with them the first time, I said, “school talk” and “home talk” are different. But I like how Baker breaks it down into three categories: home, formal, and professional. I would like to try that with my students. On page 58 she says, “Learning a formal grammar is a choice a student makes-not a choice a teacher makes for a student.” And my question is: are teachers making the grammar interesting and approachable for the students?

This article (chapter 7) nailed it right on the head for me! I am always trying to come up with lessons that are REAL to the students. Working at a Title I school makes it that much more difficult. The students that I have this year are musical and physical learners. I am always trying to find a way to add a song here, or make a movement there. And I know that if I give them a worksheet on contractions, some of them are going to fail. But if I can get them to learn the poem, Puddin Tang, and then recite it by translating the contractions, they will learn contractions. And if we give it a little urban edge, they will really get into it! I feel that every teacher in every school needs to demand success. And just saying it doesn’t cut it.

I like how Purcell-Gates points out that the lack of experience with literacy in the home is not a deficit but a cultural difference. It’s taking me a while to agree with her. In fact, I might be on the fence. The teacher part of me is screaming though. I do understand what she is saying. I believe that everyone should be reading to their children at night. I think it is so incredibly important. Of course I do! I am a teacher! But when I put myself in a parent’s shoes, I can also see how literacy is not a top priority for their child. But as a teacher, I want to show this child that literacy should be a top priority for themselves. I think that is truly the hardest part of my job. Teaching poor minority children that literacy is power is very difficult.

Sarah Feinman

No comments: